Articoli
Published 2025-02-07
Keywords
- History of Russian Language,
- Birchbark Letters,
- Graphics,
- Orthography
How to Cite
Petrukhin, P. (2025). Notes on the Novgorod Birchbark Letters (Letters n° 22, 122, 1094, 1121). Studi Slavistici, 21(2), 5–20. https://doi.org/10.36253/Studi_Slavis-16674
Copyright (c) 2025 Pavel Petrukhin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Abstract
The article offers corrections to the reading of a number of Novgorod birchbark letters, as well as some general observations about the language of East Slavic birchbark letters. It is argued that taking into account some general peculiarities of East Slavic birchbarks’ graphics and orthography, in particular, the differences between syllables of the type V and syllables of the type CV, can help eliminate errors in reading and interpreting texts.
References
- Бодуэн де Куртэне 1912: И.А. Бодуэн де Куртэне, Об отношении русского письма к русскому языку, Санкт-Петербург 1912.
- Буров 1979: В.А. Буров, Заметки о новгородских берестяных грамотах, “Советская археология”, 1979, 1, с. 218-227.
- Васильев 1908: Л.Л. Васильев, О влиянии нейотированных гласных на предыдущий открытый слог. Главы I-III, “Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук”, XIII/3, 1908, с. 181-255.
- Гиппиус 2002: А.А. Гиппиус, О критике текста и новом переводе-реконструкции “Повести временных лет”, “Russian Linguistics”, XXVI, с. 63-126.
- Гиппиус 2020: А.А. Гиппиус, Берестяные грамоты из раскопок 2019 г. в Великом Новгороде и Старой Руссе, “Вопросы языкознания”, 2020, 5, с. 22-37.
- Гиппиус 2024: А.А. Гиппиус, Берестяные грамоты из раскопок 2023 г. в Великом Новгороде и Старой Руссе, “Вопросы языкознания”, 2024, 4. с. 7-26.
- Гиппиус, Зализняк 2018: А.А. Гиппиус, А.А. Зализняк, Берестяные грамоты из раскопок 2017 г. в Великом Новгороде и Старой Руссе, “Вопросы языкознания”, 2018, 4, с. 7-24.
- Гиппиус, Сичинава 2021: А.А. Гиппиус, Д.В. Сичинава, Поправки и замечания к чтению ранее опубликованных берестяных грамот [XIII]: предварительная публикация, “Русский язык в научном освещении”, 2021, 2, с. 178-259.
- Живов 2017: В.М. Живов, История языка русской письменности, I-II, Москва 2017.
- Зализняк 1979: А.А. Зализняк, О понятии графемы, в. Т.В. Цивьян (ред.), Balcanica. Лингвистические исследования, Москва 1979, с. 134-152.
- Зализняк 1990: А.А. Зализняк, Огосподинъ, в: В.В. Иванов (ред.), Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка (Сборник статей к 60-летию В.А. Успенского), Москва 1990, с. 6-25.
- Зализняк 2002: А.А. Зализняк, Древнерусская графика со смешением ъ – о и ь – е, в: “Русское именное словоизменение” с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию, Москва 2002, с. 577‒612.
- Петрухин 2020: П.В. Петрухин, Чтение по складам и графико-орфографические особенности древнерусских берестяных грамот, “Slověne”, IX, 2020, 2, с. 103-128.
- Петрухин 2023: П.В. Петрухин, Берестяные грамоты как отражение перехода восточных славян от дописьменного общества к письменному, в: С.М. Михеев, Д.В. Сичинава (отв. ред.), От сорочка к Олекше. Сборник научных статей к 60-летию А.А. Гиппиуса, Москва 2023, с. 195-212.
- Любавский 1912: М.К. Любавский (ред.), Смутное время Московского государства, “Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете”, I, 1912, Москва 1912.
- Успенский 1970/1997: Б.А. Успенский, Старинная система чтения по складам (Глава из истории русской грамоты), в. Он же, Избранные труды, III (Общее и славянское языкознание), Москва 1997, с. 246-288.
- Успенский 2002: Б.А. Успенский, История русского литературного языка (XI-XVII вв.), Москва 20022.
- Черепнин 1969: Л.В. Черепнин, Новгородские берестяные грамоты как исторический источник, Москва 1969.
- Шахматов 1886: А.А. Шахматов, Исследование о языке новгородских грамот XIII и XIV века, Санкт-Петербург 1886 (= Исследования по русскому языку, I, СПб., 1885–1895, с. 127–285).
- Щерба 1957: Л.В. Щерба, Теория русского письма, в: Он же, Избранные работы по русскому языку, Москва 1957, с. 144-179.
- Янин 1998: В.Л. Янин, Я послал тебе бересту…, Москва 19983.
- Hammerich, Jakobson 1970: L.L. Hammerich, R. Jakobson (eds.), Tönnies Fenne’s Low German Manual of Spoken Russian, Pskov, 1607, II, Copenhagen 1970.