Studi Slavistici XXIII (2026) 1
Articoli

Argumentative Functions of the Evidential Markers: The Case of očevidno

Valentina Noseda
Catholic University of Milan
Bio

Published 2026-07-02

Keywords

  • Evidentiality,
  • Argumentation,
  • očevidno,
  • Russian

Abstract

This paper investigates the evidential and argumentative uses and functions of the Russian discourse marker očevidno, with particular attention to the degree of epistemic reliability expressed by the marker. Očevidno is examined both as an evidential strategy – indicating the source or mode of information acquisition – and as an argumentative indicator supporting the speaker’s claim. The analysis is based on a sample of 200 occurrences drawn from the Social Media subcorpus of the Russian National Corpus, annotated according to three parameters identified as crucial for the analysis: type of evidentiality, type of datum and type of premises. The findings show that the degree of epistemic reliability depends on the interaction of these factors and that, even when the asserted content is not objectively reliable, the speaker may employ the marker to present a questionable statement as self-evident.

References

  1. Aikhenvald 2004: A.Y. Aikhenvald, Evidentiality, Oxford 2004.
  2. Andersen 1973: H. Andersen, Abductive and Deductive Change, “Language: Journal of the Linguistic Society of America”, xlix, 1973, 4, pp. 765-793.
  3. Boye, Harder 2009: K. Boye, P. Harder, Evidentiality: Linguistic Categories and Grammaticalization, “Functions of Language”, xvi, 2009, 1, pp. 9-43.
  4. Bonola 2018: A. Bonola, The Italian Epistemic Future and Russian Epistemic Markers as Linguistic Manifestations of Conjectural Conclusion: a Comparative Analysis, in: Z. Guenthcéva (ed.), Epistemic Modalities and Evidentiality in Cross-linguistic Perspective, Berlin-Boston 2018 pp. 217-241.
  5. Chafe 1986: W. Chafe, Evidentiality in English Conversation and Academic Writing, in: W. Chafe, J. Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Hillsdale (nj) 1986, pp. 261-272.
  6. Chung, Timberlake 1985: S. Chung, A. Timberlake, Tense, Mood and Aspect, in: T. Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, Cambridge 1985, pp. 202-258.
  7. Efremova 2000: T.F. Efremova, Tolkovyj slovar’ Efremovoj, Moskva 2000.
  8. Floyd 1999: R. Floyd, The Structure of Evidential Categories in Wanka Quechua, Dallas 1999.
  9. Gatinskaja 2010: N.V. Gatinskaja, Semantiko-sintaksičeskaja istorija slov očivěst’, očevidno, “Russkij jazyk v naučnom osveščenii”, xix, 2010, 1, pp. 169-209.
  10. Guentcheva 1994: Z. Guentcheva, Manifestations de la catégorie du médiatif dans les temps du français, “Langue française”, cii, 1994, pp. 8-23.
  11. Hardman 1986: M.J. Hardman, Data-source Marking in the Jaqi Languages, in: W. Chafe, J. Nichols (eds.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Hillsdale (nj) 1986, pp. 113-136.
  12. Kosta 2013: P. Kosta, How Can I Lie if I Am Telling the Truth? The unbearable lightness of being of strong and weak modals, modal adverbs and modal particles in discourse between epistemic modality and evidentiality, in: N. Thielemann, P. Kosta (eds.), Approaches to Slavic Interaction, Amsterdam 2013, pp. 167-184.
  13. Levinson 1983: S.C. Levinson, Pragmatics, Cambridge 1983.
  14. Miecznikowski 2017: J. Miecznikowski, Predicati di percezione ed evidenzialità in italiano: l’esempio di impressione, “Linguisti in Contatto”, ii, 2017, pp. 343-360.
  15. Mushin 2001: I. Mushin, Evidentiality and Epistemological Stance. Narrative Retelling, Amsterdam-Philadelphia 2001.
  16. Musi 2015: E. Musi, Dalle apparenze alle inferenze: i predicati sembrare e apparire come indicatori argomentativi, Tesi di dottorato, Università della Svizzera italiana, Lugano 2015.
  17. Nuckolls, Micheal 2014: J. Nuckolls, L. Micheal, Evidentials and Evidential Strategies in Interactional and Socio-Cultural Context, in: J. Nuckolls, L. Micheal (eds.), Evidentiality in Interaction, Amsterdam-Philadelphia 2014, pp. 13-20.
  18. Nuyts 2017: J. Nuyts, Evidentiality Reconsidered, in: J.I. Marín Arrese, G. Haßler, M. Carretero (eds.), Evidentiality Revisited. Cognitive Grammar, Functional and Discourse-Pragmatic Perspectives, Amsterdam-Philadelphia 2017, pp. 57-83.
  19. Padučeva 2013: E.V. Padučeva, Est’ li v russkom jazyke grammatičeski viražennaja evidencial’nost’?, “Russkij jazyk v naučnom osveščenii”, xxvi, 2013, 2, pp. 9-29.
  20. Palmer 1986: F.R. Palmer, Mood and Modality, Cambridge 1986.
  21. Pietrandrea 2005: P. Pietrandrea, Epistemic Modality. Functional Properties and the Italian System, Amsterdam-Philadelphia 2005 (= Studies in Language Companion Series, 74).
  22. Plungjan 2001: V.A. Plungjan, The place of evidentiality within the universal grammatical space, “Journal of Pragmatics”, xxxiii, 2001, pp. 349-357.
  23. Rigotti, Greco Morasso 2010: E. Rigotti, S. Greco Morasso, Comparing the Argumentum Model of Topics to Other Contemporary Approaches to Argument Schemes: The Procedural and Material Components, “Argumentation”, xxiv, 2010, pp. 489-512.
  24. Rocci, Musi 2017: A. Rocci, E. Musi, Tanto varrebbe dirlo subito: indicatore di confutazione per analogia e per alternative, “Linguisti in Contatto”, ii, 2017, pp. 361-375.
  25. Smirnova 2018: V.V. Smirnova, Formirovanie diskursivnych markerov problemnoj dostovernosti i ischodnoj semantikoj zritel’nogo vosprijatija, Dissertacija, Voronežskij Gosudarstvennyj Universitet, Voronež 2018.
  26. Squartini 2008: M. Squartini, Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian, “Linguistics”, xlvi, 2008, 5, pp. 917-947.
  27. Šilichina, Smirnova 2022: K.M. Šilichina, V.V. Smirnova, Funkcionirovanie diskursivnych markerov očevidno, vidimo i po-vidimomu v publicističeskich tekstach i v ustnoj reči po dannym gazetnogo i ustnogo podkorpusov HKRJa, “Vestnik VGU. Serija: Lingvistika i mežkul’turnaja kommunikacija”, 2022, 3, pp. 11-20.
  28. Van Eemeren et al. 2007: F.H. Van Eemeren, P. Houtlosserand, F. Snoeck Henkemans, Argumentative Indicators in Discourse, Amsterdam 2007.
  29. Wiemer, Kampf 2012: B. Wiemer, V. Kampf, On Conditions Instantiating Tip Effects of Epistemic and Evidential Meanings in Bulgarian, “Slověne: International Journal of Slavic Studies”, i, 2012, 2, pp. 5-38.
  30. Wiemer, Letuchiy 2022: B. Wiemer, A. Letuchiy, Evidential Marking in Russian, in: B. Wiemer, J.I. Marín-Arrese (eds.), Evidential Marking in European Languages (Toward a Unitary Comparative Account), Berlin-Boston 2022, pp. 397-455.
  31. Willett 1988: T. Willett, A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality, “Studies in Language”, xii, 1988, 1, pp. 51-97.