A Chapter in Linguistic, Literary, and Cultural Relations Between Montenegro and Italy: Stefan Mitrov Ljubiša Miodarka Tepavčević 17-36 pdf
Intercultural Connections in Archetypal Stories Concerning the Protagonist’s Predestination Marianna Čechová, Simona Klimkova 77-89 pdf
The Publication of the Complete Collected Works of Maximus the Greek: The Beginning of the Project and the Plan for its Final Realization Dmitrii Mikhailovich Bulanin 119-137 pdf
Maximus the Greek’s Speech on Instability and Unrest (Slovo o nestroenijach i bezčinijach). On the sources of Vasilija’s Lament Marcello Garzaniti 157-175 pdf
Quotations from the Psalms in the Translation of St. John Chrysostom Homilies on Gospel of Maximus the Greek's Book Circle Tatiana Viktorovna Pentkovskaya , Irina Mikhailovna Gnevsheva 177-198 pdf
Писану видѣх / писано и вѣдах. About the Sources of Maximus the Greek’s Povest’ strašna Francesca Romoli 199-218 pdf
Exegesis in the Translation of the Psalter of 1552 by Maximus the Greek Inna Veniaminovna Verner 219-240 pdf
On the Textual History of Maximus the Greek’s Collected Works (Paris, Man. Slave № 123) Ludmila Ivanovna Zhurova 241-260 pdf
Russian Litterateurs Amidst Two Revolutions. Parting with Idyll and Retaining Freedom Jordan Ljuckanov 263-281 pdf